Ein Lied....

 So, when I first wrote this in English, it did not resonate with me. Soooooo, I went to Google Translate and hoped for the best. 

“Allein”

 

Ich erinnere mich an die besseren Zeiten

Wir waren immer füreinander da

Eine tragische Sekunde, zerbrochene Knochen

Der Beginn eines langsamen Endes, ja.

 

 

Schau aus dem Fenster,

Die Sonne scheint hell auf mein Gesicht.

Es bringt keine Wärme (mir ist so kalt)

Es bringt kein Licht

 

Das Leben ändert sich

vom Regen in die Traufe.

 

Wir sind zusammen,

doch so weit auseinander

 

Allein Allein,

Ich sehe dein Gesicht

Aber meine Augen können dich nicht sehen

Allein Allein,

Deine Stimme höre ich

Aber meine Ohren können dich nicht hören

 

Wie oft habe ich angerufen?

Wie oft wurdest du weggebracht?

Ich habe dein Leiden gesehen

Ich konnte nichts für dich tun

 

Komplikationen, offene Wunden

Schmerzensschreie, es wird schlimmer.

Prognose bestätigt, es ist terminal

Geliehene Zeit, aber wie viel?

 

Das Leben ändert sich

vom Regen in die Traufe.

 

Wir sind zusammen,

doch so weit auseinander

 

Allein Allein,

Ich sehe dein Gesicht

Aber meine Augen können dich nicht sehen

Allein Allein,

Deine Stimme höre ich

Aber meine Ohren können dich nicht hören

 

(Solo)

 

Am frühen Sonntagmorgen

Mein Telefon klingelt

Ich weiß was es ist

ich weiß was es bedeutet

 

Alles Gefühl verlässt mich

Ich bin von Herzen taub

Zeit ist vergangen,

Einsamkeit hat nicht

 

Wir sind zusammen,

doch so weit auseinander

 

Wir sind zusammen,

doch so weit auseinander

 

Allein Allein,

Ich sehe dein Gesicht

Aber meine Augen können dich nicht sehen

Allein Allein,

Deine Stimme höre ich

Aber meine Ohren können dich nicht hören

Allein Allein,

Ich fühle dich in der Nähe

Aber mein Verstand kann dich nicht fühlen

Allein Allein,

Ich liebe dich immer noch

Aber mein Herz ist gebrochen

 

Allein Allein

Allein Allein

Allein Allein

Allein Allein

 

Für immer alleine

2020 Nerikull Murakami

Comments

Popular Posts